01-EN 15129:2018-Qoxra

Oct 18, 2025 Ħalli messaġġ

 

 

Sommarju tal-EN 15129:2018

 

EN-15129-2018-1

 

1. Informazzjoni Bażika Core tal-Istandard

 

EN 15129:2018 huwa standard Ewropew approvat mill-Comité Européen de Normalisation (CEN) fit-8 ta' Frar 2018, u rilaxxat uffiċjalment f'Mejju 2018. Il-kodiċi tal-Klassifikazzjoni Internazzjonali għall-Istandards (ICS) tiegħu huwa 91.120.25, li jaqa' taħt il-kategorija ta'protezzjoni sismikafil-qasam tal-istrutturi tal-bini. It-titlu tal-istandard huwa "Apparat kontra-sismiku", b'verżjonijiet uffiċjali korrispondenti bil-Franċiż ("Dispożittivi anti{0}}sismiċi") u Ġermaniż ("Erdbebenvorrichtungen"). Importanti, EN 15129:2018 tissostitwixxi bis-sħiħ l-edizzjoni preċedenti tal-2009, EN 15129:2009, jiġifieri l-verżjoni l-antika m'għadhiex valida għal skopijiet ta' konformità. In-numru ta' referenza għall-verżjoni Ingliża ta' dan l-istandard huwa "EN 15129:2018 E", fejn is-suffiss "E" jindika l-varjant tal-lingwa Ingliża.

 

 

2. Regoli għal Verżjonijiet Standard

 

Verżjonijiet Uffiċjali
EN 15129:2018 għandha tliet verżjonijiet tal-lingwi uffiċjali: l-Ingliż, il-Franċiż u l-Ġermaniż. It-tliet verżjonijiet kollha għandhom validità legali ugwali fil-pajjiżi membri tas-CEN, u jiżguraw konsistenza fl-interpretazzjoni u l-applikazzjoni irrispettivament mil-lingwa uffiċjali użata f'nazzjon partikolari.


Traduzzjonijiet mhux uffiċjali
Filwaqt li t-tliet lingwi imsemmija hawn fuq biss huma uffiċjali, is-CEN jippermetti traduzzjonijiet mhux uffiċjali taħt kundizzjonijiet speċifiċi. Biex tkun rikonoxxuta bħala ekwivalenti għall-verżjonijiet uffiċjali, traduzzjoni mhux uffiċjali trid tissodisfa żewġ rekwiżiti ewlenin:
1. Entità tat-Traduzzjoni:Għandu jiġi tradott mill-korp nazzjonali tal-istandards ta' pajjiż membru tas-CEN (eż., l-Istituzzjoni tal-Istandards Brittaniċi fir-Renju Unit jew DIN fil-Ġermanja).
2. Rekwiżit ta' Notifika:Wara t-tlestija, il-korp ta' standards nazzjonali li jittraduċi għandu jinnotifika liċ-Ċentru ta' Ġestjoni CEN-CENELEC. Ladarba din in-notifika tiġi riċevuta u rreġistrata, it-traduzzjoni mhux uffiċjali tikseb l-istess status bħall-verżjonijiet uffiċjali għall-użu f'dak il-pajjiż membru.
3. Regolamenti tas-CEN u tal-Pajjiżi Membri
Ir-Rwol tas-CEN u l-Obbligi tal-Membri
Is-CEN, il-Kumitat Ewropew għall-Istandardizzazzjoni, huwa l-korp governattiv responsabbli għall-iżvilupp u l-approvazzjoni ta' standards Ewropej bħall-EN 15129:2018. Il-membri kollha tas-CEN huma legalment marbuta bir-Regolamenti Interni tas-CEN/CENELEC, li jiddeskrivu obbligu kritiku: meta jadottaw EN 15129:2018 bħala standard nazzjonali, il-pajjiżi membri m'għandhom jimmodifikaw l-ebda parti mill-kontenut tal-istandard. Dan ir-rekwiżit jiżgura li l-istandard jiġi applikat b'mod uniformi madwar l-Ewropa, filwaqt li jiġu evitati diskrepanzi li jistgħu jimminaw is-sikurezza jew l-interoperabbiltà fis-sistemi ta' protezzjoni sismika.
Skop tal-Membri tas-CEN
Is-sħubija tas-CEN tinkludi korpi nazzjonali tal-istandards minn aktar minn 30 pajjiż Ewropew, li jkopru kemm nazzjonijiet tal-UE kif ukoll pajjiżi mhux tal--UE. Il-membri ewlenin jinkludu: l-Awstrija (ÖNORM), il-Belġju (NBN), il-Bulgarija (BDS), il-Kroazja (HZN), Ċipru (CYS), ir-Repubblika Ċeka (ČSN), id-Danimarka (DS), l-Estonja (EVS), il-Finlandja (SFS), Franza (AFNOR), il-Ġermanja (DIN), il-Greċja (ELOT), l-Ungerija (MSZT), l-Iżlanda (IST), l-Irlanda (LVUNIS), Lithuat), l-Irlanda (LVUNIS), Latvia (LST), il-Lussemburgu (ILNAS), Malta (MSA), l-Olanda (NEN), in-Norveġja (SN), il-Polonja (PN), il-Portugall (IPQ), ir-Rumanija (ASRO), is-Serbja (ISS), is-Slovakkja (SÚTN), is-Slovenja (SIST), Spanja (UNE), l-Isvezja (SIS), l-Isvizzera (SNV), it-Turkija (TSE), u r-Renju Unit (BSI).
Ċentru ta' Ġestjoni tas-CEN-CENELEC
Iċ-Ċentru ta' Ġestjoni CEN-CENELEC, li jinsab f'Rue de la Science 23, B-1040 Brussell, il-Belġju, iservi bħala ċentru amministrattiv għall-istandards CEN. Hija żżomm rekords tat-traduzzjonijiet uffiċjali u mhux uffiċjali kollha approvati tal-EN 15129:2018 u tipprovdi aċċess għal listi aġġornati ta' kif l-istandard ġie adottat bħala standard nazzjonali fil-pajjiżi membri. Il-partijiet interessati (eż., inġiniera, manifatturi, korpi regolatorji) jistgħu jikkuntattjaw liċ-ċentru jew lill-korp membru CEN nazzjonali tagħhom biex jiksbu l-aħħar referenzi standard nazzjonali għall-EN 15129:2018.

 

4. Copyright u Drittijiet ta 'Użu

 


Id-drittijiet tal-awtur għal EN 15129:2018 huma miżmuma esklussivament mis-CEN, bin-notazzjoni "© 2018 CEN" tidher fil-verżjonijiet uffiċjali kollha. Id-drittijiet tal-użu huma ġestiti mill-korpi membri nazzjonali tas-CEN: globalment, kwalunkwe forma ta' riproduzzjoni, distribuzzjoni, jew applikazzjoni tal-istandard (kemm jekk f'format stampat jew diġitali) teħtieġ awtorizzazzjoni mill-korp membru nazzjonali tas-CEN rilevanti. Dan jiżgura li jintużaw biss verżjonijiet awtentiċi u mhux modifikati tal-istandard, filwaqt li jippreservaw l-integrità u l-affidabbiltà tiegħu għal applikazzjonijiet ta 'protezzjoni sismika.
 

Takeaways Ewlenin għall-Partijiet Interessati
1. Konformità: Organizzazzjonijiet li joperaw fil-pajjiżi membri tas-CEN għandhom jużaw EN 15129:2018 (mhux l-edizzjoni tal-2009) għalapparat anti-sismikudisinn u ttestjar.
2. Flessibilità tal-Lingwa: Filwaqt li l-Ingliż, il-Franċiż u l-Ġermaniż huma uffiċjali, traduzzjonijiet nazzjonali approvati huma validi għall-użu lokali.
3. Uniformità: L-ebda modifika għall-istandard ma hija permessa fil-livell nazzjonali, li tiżgura standards ta 'sikurezza konsistenti madwar l-Ewropa.
4. Aċċess: Iċ-Ċentru ta' Ġestjoni tas-CEN-CENELEC jew il-korpi nazzjonali tas-CEN huma s-sorsi primarji għall-verżjonijiet uffiċjali u l-aġġornamenti tal-adozzjoni.

 

 

 

200072000.jpg